Потребителски вход

Запомни ме | Регистрация
Постинг
15.09 21:43 - Какво откриха независимо един от друг Раковски и д-р Стефан Гайд
Автор: merini Категория: Лични дневници   
Прочетен: 2569 Коментари: 1 Гласове:
6

Последна промяна: 15.09 22:55

Постингът е бил сред най-популярни в категория в Blog.bg Постингът е бил сред най-популярни в Blog.bg
image

~:~ На 16 юли 2008 г. извеcтният (и за жалоcт pано напycнал ни) изcледовател д-p Стефан Гайд обявява пpед БТА, че е откpита дpевната тpaкийcка Библия Беcика. Освен че разчита древните тракийски текстове обаче, д-р Гайд посочва и аргументи за автентичността на откритието си, дадени още през 1860 г. от Георги Раковски, изследовател на българската древност, който пише от Белград следното:

"Открих важно съкровище за българската стара писменост, книга отпреди християнства еще!... Чрез нея се опровергават сички учени, които са мъдрували досега за кирилица и глаголица... Сега сички мои догатки за стара ни писменост,... овеществяват се тържествено!"... (Раковски до Николай Мирончов Тошков, Одеса, 1 май, 1860 г.) ~:~

::: Има очевидно пълно припокриване на казаното от двамата достойни българи Раковски и д-р Стефан Гайд.... Според Гайд азбуката на Библия Бесика не е нито кирилска, нито гръцка... Според Раковски откритата пергаментна книга е на наша стара писменост, която обаче не е нито кирилица, нито глаголица...

Раковски е човек с усет към различните писмености, но не можем да искаме от него с първо виждане да разбере, че е попаднал на исторически извор, написан на тракийски език и с тракийска азбука... Все пак Раковски не е д-р Гайд.

Св. Йоан Златоуст в проповед от 399 г. пише ясно, че както всички народи, така и траките са превели на своя език Светото Писание, а в актовете на Константинополския събор от 536 г. е посочено, че езикът на бесите е измежду езиците, на които се чете Св. Писание...

Тракологът проф. Александър Фол пише в История на българските земи в древността (1981 г.) следното: ... Във вътрешните дялове на Южните Родопи се намират сатрите, известни още от VI в. пр.н.е. с независимия си дух и с най-прочутия си род този на бесите. Бесите са царско-жречески род, който поддържал знаменитото светилище на Дионис в Родопите.... След Херодот етнонима на бесите започва да се налага... и по-късно се превръща в сборен етноним за всички траки...

След III век етнонимът „Беси става тъждествен с народностното име „Траки и очевидно в богослужението в тракийския епископски център на старото тракийско Кабиле край Ямбол (където са намерени 8-те пергаментни листа, пренесени във Влашко, и открити от Раковски по време на неговото пътуване от Браила до Белград през януари-февруари 1860 година) е използван тракийският превод на Библията... наричан „Библия Бесика....

::: по статията Раковски открива следа от тракийския превод на Библията на Хараламби Баев, в. „168 часа“ от 01.08.2016 г., източник: http://www.168chasa.bg/Article/5679441 :::

 ::: Д-р Стефан Гайд: „За наша радост и удивление до наши дни са достигнали някои много древни ръкописи на Библията на Бохарски диалект, които съдържат почти в цялост книгите на Новия и Стария Завет, което позволява да се направи един доста подробен езиков анализ на този диалект, тъй като езикът на различните книги на Библията е уникален с това, че за разлика от други документи (напр. философски или научни трактати), тя представя изключително пълноценно и детайлно именно живия говорим език от времето, в което всяка от тези книги е писана или превеждана. Множество такива древни ръкописи на Бохарския диалект, между които почти всички книги на Новия и Стария Завет на Библията на Бохарски и Славянски, се съхраняват и до днес в манастира Св. Екатерина, издигнат в подножието на Синайската Планина в Египет, като някои постройки на този манастир датират от около 330 г. след рождението на Христа. След Ватиканската Библиотека, библиотеката на Св. Екатерина е втора по важност и големина по отношение на древните свещени текстове и съдържа над 3000 ръкописа.

За мен е чест да представя пред своите читатели някои цитати именно от Новия Завет на Бохарската Библия и по-точно някои от най-известните строфи на Св. Евангелие според Св. Ап. Йоан, за да може да се докосне всеки един до красотата на този уникален език и родствената му близост до някои производни диалекти в българския език (богарски език – езика на Бога).

image
В заключение можем да кажем очевидното, че докато останалите преводачи се колебаят между „Словото“ (в по-общ и абстрактен смисъл) или „Изговореното Слово“ („Речта“), една единствена версия на Св. Евангелие от Йоан държи на своето, а именно, че в началото не е било кое да е друго „слово“, но „Писаното Слово“ („Писанието“ – „Писажи“) и това е Бохарската Библия! Защо точно Писаното Слово на Бога? Разгадаването на този мистичен „ребус“ е невъзможно без помощта на оригинални орфически текстове, които да ни изяснят Тайната на Божественото Слово. Във Второто Съборно Послание на Божия Слуга Михаил от Сборника „Тракийските Послания“ четем: „Словото, което Бог е говорил и говори, е Речта на Сътворението и вечността. Неговите Език и Писменост са Невидимите Сили, излезли от Дъха на Устата Му като Видими Образи сътворени от Ръката Му. Негов подпис е цялото създание…“ гл.2: 47, 48); „Така всяка Жива Буква от Азбуката на Живота е част от Този, Който е и Алфа и Омега.“ (гл.3: 32); „И всички невидими, от които произлизат всички видими, заедно изпълват Книгата на Живота, чиито букви, думи и изречения са едновременно Дела Господни и Негови Служители, които като нетленна дреха крият Неговото Същество.“ (из „Второ Съборно Послание на Божия Слуга Михаил, гл. 3, с. 33“ от „Тракийските послания“ на https://books.bogari.bg/produkt/тракийските-послания/ ) ::: Д-р Стефан Гайд :::

:::
виж цялото кратко изложение Откритата Библия на Прорицателите“ на Д-р Стефан Гайд за откритата Билбия Бесика на източник: http://institutet-science.com/biblia-bessika-otkrita/ или пълното изследване в книгата Тракийското Писмо Декодирано – IV - Тракийската Библия Бесика – Разкрита на https://books.bogari.bg/produkt/тракийското-писмо-декодирано-iv/ :::

::: Красимир и Дияна Мерин, основатели на „Школата за изследвания на българската родова памет по Метода Гайд“ :::

 




Гласувай:
7
1


Вълнообразно


1. radostinalassa - Кирил само е пригодил писмеността за използване
15.09 22:34
Той никак не би могъл да я създаде.Климент Охридски създава кирилицата на базата на предишната българска писменост.
цитирай
Търсене

За този блог
Автор: merini
Категория: Лични дневници
Прочетен: 181821
Постинги: 122
Коментари: 18
Гласове: 156